Bijou, caillou, chou, genou, …
Propos recueillis par Rosane Schlup | Dans la classe, il y a Jill. Jill, elle est anglaise et quand elle parle en français, elle dit «le» pour presque tout, sauf pour la maîtresse et la papa. Ça doit être compliqué d’apprendre tous ces mots en français. Moi, j’ai de la chance, je les sais depuis presque toujours.
Avec les pluriels, ça se complique encore pour elle et ça, même aussi un peu pour moi.
Il y a les 7 spéciaux qu’on doit savoir par cœur, même si je me demande bien qui c’est qui dit encore «joujou» à notre époque tellement ça fait bébé. Et puis, il y a ceux qui prennent «s» au pluriel et leurs spéciaux qui prennent «x» et il y a ceux qui prennent «x» au pluriel et leurs spéciaux qui prennent « s » et on doit juste retenir bleu et pneu, parce que les émeus et les lieus, comme dit la maîtresse on en voit pas et on en pêche pas tous les jours. Mais du coup, les 2 qu’on a pas besoin de savoir, je les sais aussi. Et il y a encore plein d’autres pièges que la maîtresse doit nous apprendre à déjouer, mais on doit déjà s’entraîner pour ceux-là avec de longues listes à écrire et ça, c’est pas drôle. Ça fait mal à la main et on en a marre des poux, des choux, des cheveux, des bleus et des autres. Ça, c’est ce que j’aime le moins à l’école, c’est quand on doit écrire. Je préfère le foot et la récré.
Pour simplifier, Jill, quand elle parle, elle met des «z» partout. Elle dit: «Les ziboux, ils ont des yeux autour des yeux.» Même si on la corrige, on sent très bien qu’elle nous croit pas trop. Elle se méfie des volatiles. Bon, je la comprends un peu. C’est pas un noiseau, ni un loiseau, mais c’est des oiseaux. C’est pas des ziboux, mais des hiboux.
Alors, quand la maîtresse demande de mettre la phrase «Une hirondelle ne fait pas le printemps» au pluriel et de la dire, Jill écoute tout ça et on sent bien, que là, franchement, elle continuera avec les ziboux. On va sûrement changer une autre fois cette histoire de ziboux, y a qu’à attendre. En plus, sa meilleure copine s’appelle Isabelle et on l’appelle tous Zibou. Là, au moins, Jill, elle est sûre de pas se tromper.
La maîtresse a dit que quand on parle deux langues on est bilingue. On a voulu savoir pour trois, pour quatre et Marco a voulu savoir pour cent.
Papa dit que le français est une belle langue, mais que c’est une langue compliquée et que l’anglais c’est plus facile. Ça sera chouette d’apprendre l’anglais. Je sais déjà comment on dit les zaricots en anglais, j’ai déjà lu ça sur une boîte de conserve et ça a fait rire maman et mon frère qui est plus grand a ri aussi et il a dit que je parlais anglais aussi bien qu’une vache espagnole. Ça je sais pas, j’ai encore jamais été en Espagne…
Nicolas 7 ans et demi